Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Temura 4:1

וְלַד חַטָּאת, וּתְמוּרַת חַטָּאת, וְחַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְעָלֶיהָ, יָמוּתוּ. שֶׁעָבְרָה שְׁנָתָהּ וְשֶׁאָבְדָה וְנִמְצֵאת בַּעֲלַת מוּם, אִם מִשֶּׁכִּפְּרוּ הַבְּעָלִים, תָּמוּת, וְאֵינָהּ עוֹשָׂה תְמוּרָה, לֹא נֶהֱנִין, וְלֹא מוֹעֲלִין. אִם עַד שֶׁלֹּא כִפְּרוּ הַבְּעָלִים, תִּרְעֶה עַד שֶׁתִּסְתָּאֵב, וְתִמָּכֵר, וְיָבִיא בְדָמֶיהָ אַחֶרֶת, וְעוֹשָׂה תְמוּרָה, וּמוֹעֲלִין בָּהּ:

Potomstwo czatu [ofiara przynoszona na odpokutowanie grzechów] lub substytut pogawędki , lub czat, którego właściciel umarł, [są odosobnieni, aż] umrą. [ Pogawędka ], której rok minął lub został zgubiony i znaleziony ze skazą, jeśli po zadośćuczynieniu przez właścicieli [za pomocą innego zwierzęcia], [pozostaje w odosobnieniu, aż] umrze i nie zastępuje. Nikt nie może [z tego] korzystać, ani też nie jest odpowiedzialny za meilah [korzyść z poświęconego przedmiotu] [w odniesieniu do niego]. Jeśli zanim właściciele dokonali pokuty [przy pomocy innego zwierzęcia], to powinno się paść, aż zostanie skażone i [wtedy] sprzedane. Dochód z niej należy przeznaczyć [na zakup] innego [za pośrednictwem innego zwierzęcia]. Może zastąpić, a ktoś jest odpowiedzialny za meilah [w związku z tym].

Poznaj quoting%20commentary do Temura 4:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Cały rozdziałNastępny werset